1921 – Brazilian Tales

Antologia de contos;

Tradutor(a): Isaac Goldberg;

Editora: The Four Seas Company. Boston, EUA.

Brazilian Tales (1921) é uma antologia de 6 contos de autores brasileiros, sendo três do Machado de Assis, um de José Medeiros e Albuquerque, um de Coelho Netto e um de Carmen Dolores (pseudônimo de Emília Moncorvo Bandeira de Melo) publicada há exatos 100 anos. Essa antologia marca o início da linha temporal, pois foi a primeira vez que Machado de Assis foi publicado em inglês, embora o autor já tivesse obras traduzidas para o espanhol desde 1902 (GUERINI, FREITAS, COSTA: 2012, p. 11). No prefácio da antologia, Goldberg faz uma breve apresentação de alguns autores e movimentos da literatura brasileira, claramente influenciado pelos escritos de Érico Veríssimo e declara que a presente coletânea não pretende ser uma seleção completa e definitiva, mas apenas uma amostra de contos brasileiros.

Além de tradutor, Goldberg foi jornalista do jornal Boston Evening Transcript, e escritor. Publicou diversos livros sobre literatura brasileira e hispano-americana: Brazilian literature (1922), Studies in Spanish-American literature (1920) e A Guide to Cervantes (1920).